东方国际经济法律网 — 北京赛诺亚  领先的财经与法律翻译  各类型招股说明书翻译www.eastwestlaw.com 设为主页
加入收藏
English
首 页关于我们法律翻译法律法规专业论文国际法公司证券法财经英语翻译世界法律英语
—英汉金融大词典—
【词语】:
模糊查询 精确查询
  
 
 
法律英语
中国的司法体制(英汉对照)
中国法律体制(英汉对照)
电子银行业务管理办法
中国法律法规英译的问题和解决
英译“实施”条文之典型错误
英汉法律术语的翻译
也谈“施行”条文的英译---与陈忠诚先生商榷
谈谈法律法规标题的翻译
谈法律法规中指示语的翻译
国际条约的语言风格和汉译技巧
贵州省人民政府办公厅发布关于政府规章英文翻译审定工作的通知
广东省人民政府办公厅转发国务院办公厅关于做好行政法规英文正式译本翻译审定工作的通知
法律语言特点和法律翻译
法律文书中“的”字结构翻译探讨
法律文书翻译“三步曲”
法律术语的翻译与法律概念的解释――以海上货物留置权的翻译和解释为例
法律名称英译若干问题
法律翻译中的“重神似”
 
(共:18 条记录) 首页 上一页 1 [1/1] 下一页 末页

| 本站介绍 | 联系我们 | 产品与服务 | 团队介绍 | 版权声明 |
北京赛诺亚信息咨询有限公司 京ICP备05010199号-1
版权所有©东方国际经济法律网
All Rights Reserved © eastwestlaw.com